KENNETIN PÄÄSIVU - THE KENNETTI MAIN PAGE
Sivuston suunnittelu ja ylläpito: Kenneth Sundberg
Viimeisin päivitys: Syyskuun 5, 2011

Disney Suomeksi Tietokanta
MAIJA POPPANEN

MAIJA POPPANEN

Disneyn alkuperäiselokuva
Mary Poppins (1964)

Suomen ensi-ilta:
3. syyskuuta 1965

ei dubbausta

Lähti Suomen
elokuvateattereissa
uusintakierrokselle:
8. helmikuuta 1977

1960-LUKU

"Pikku-LP levy"
Maija Poppanen

Koodit: REWD 100 / LLP 100

Alkuteos "Read Along" -sarjalla:
(302) Mary Poppins

Tuotantovuosi: 1966
Suomennos: Reino Bäckman
"Suunnittelu" (eli ohjaus ja
tuotanto): Reino Bäckman
Kertoja: Ritva Lehtelä
Kustantaja ja julkaisija:
Musiikkitalo Westerlund

ALKUPERÄISLAULUT
sävellys ja sanoitus:
Robert B. Sherman
Richard M. Sherman

Laulujen suomennos:
Pertti Reponen
Keijo Räikkönen

Sovitukset:
Juhani Joutsenniemi
Keijo Räikkönen
Pertti Reponen
Laulut esittää:
The Hootenanny Trio
Tuotantovuosi: 1965
Laulujen julkaisu:
Westerlund
His Masters Voice
(single 1965)?

"Pikku-LP levyllä"
mukana laulut:

"Chim chim cher-ee"
(Chim Chim Cher-ee)
(Sherman/Sherman/Reponen)
Esittää: The Hootenanny Trio

"Pennillä linnunsiemeniä"
(Feed the Birds, Tuppence a Bag)

(Sherman/Sherman/Räikkönen)
Esittää: The Hootenanny Trio

1980-LUKU

"Musiikkisatu"
Maija Poppanen

Järjestysnumero 32

Alkuteos "Read Along" -sarjalla:
(302) Mary Poppins
uusittu 1977-79 versio

Tuotantovuosi: 1987 / 1988
Suomennos ja ohjaus:
Matti Ranin

Laulujen suomennos: Matti Ranin
Laulujen musiikillinen johto:
Heikki Laurila
Kustantaja ja julkaisija:
Oy Kirjalito Ab

Suomeksi tuottanut
Finn-Kasper, Matti Ranin ky

Ä ä n i r o o l e i s s a :
Perttu (Kertoja)
...Matti Ranin
Maija Poppanen...Johanna Nurmimaa
Herra Pankki...Matti Olavi Ranin
Anna & Mikko...ei tiedossa

Alkuperäislaulut:
Robert B. Sherman
Richard M. Sherman

Taustamusiikin sovitus ja johto
(alkuperäislaulujen instrumetaaleja):
Irwin Kostal

(aito soundtrack)

"Musiikkisadussa"
mukana
kaksi
uudelleensovitettua laulua

"Lääkkeen päälle sokeria"
(A Spoonful of Sugar)
(Sherman/Sherman/Ranin)
Esittää: Johanna Nurmimaa
Sovitus / säestys:
ei tiedossa

"Superoptihupi-
lystivekkuloistokainen"

(Supercalifragilisticexpialidocious)
(Sherman/Sherman/Ranin)
Esittää: Johanna Nurmimaa
& Matti Ranin
Sovitus / säestys:
ei tiedossa

1990 / 2000-LUKU

Virallinen
Video / DVD-Dubbaus
Maija Poppanen

Disneyn virallisesti hyväksymä
suomenkielinen versio

Tuotantovuosi: ei tiedossa

Suomennos ja ohjaus:
Pekka Lehtosaari
Laulujen suomennos:
Ulla Renko
Pertti
"Pertsa" Reponen
Pekka Lehtosaari
Laulujen ohjaus:
Ulla Renko
Suomenkielinen toteutus:
Tuotantotalo Werne Oy
/ Sun Studio

Äänitys:
Magnus Axberg
Markus Degerman
Tiina Raekallio
Jari Ikonen
Tuotanto:
Ari Parviainen
Jaana Hovinen
Luova johto:
Kirsten Saabye,
Disney Character Voices
International

Näyttelijät ja laulajat:
Maija Poppanen...Marjorie
[Marjo-Riitta Nieminen]
Perttu...Antti Pääkkönen
Herra Yrjö Pankki...Tom Pöysti
Rouva Vilma Pankki...Sinikka Sokka
Anna Pankki...Henna Haverinen
Mikko Pankki...Dimitri Qvintus
Rouva Kampela...Rauha Rentola
Elli...Inkeri Wallenius
Albert-setä...Jarkko Rantanen
Naakka Sr...Markus Bäckman
Lisäksi:
Maija-Liisa Peuhu
Veikko Honkanen
Simo Routarinne

Jarmo Koski
Aarre Karén
Esa Saario
Juha Muje

ALKUPERÄISLAULUT
sävellys ja sanoitus:
Robert B. Sherman
Richard M. Sherman

Sovitus ja johto:
Irwin Kostal

"Naiset kunniaan"
(Sister Suffragette)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Sinikka Sokka

"Elämäni mun"
(The Life I Lead)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Tom Pöysti

"Lastenkaitsija"
(The Perfect Nanny)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Henna Haverinen
& Dimitri Qvintus

"Sokerilla makeaksi"
(A Spoonful of Sugar)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Marjorie

"Oiva päivä"
(Jolly Holiday)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Antti Pääkkönen,
Marjorie & kuoro

"Supercali-
fragilisticexpialidocious"
(Supercalifragilisticexpialidocious)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Marjorie,
Antti Pääkkönen & kuoro

"Valvo vain"
(Stay Awake)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Marjorie

"Taas naurattaa"
(I Love to Laugh)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Jarkko Rantanen,
Antti Pääkkönen & Marjorie

"Elämäni mun" (osa 2)
(A British Bank - The Life I Lead)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Tom Pöysti
& Marjorie

"Lantin pussi"
(Feed the Birds, Tuppence a Bag)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Marjorie & kuoro

"Luotettava
teidän pankkinne"
(Fidelity Fiduciary Bank)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Markus Bäckman,
Tom Pöysti, Aarre Karén
& kuoro

"Chim Chim Cheree"
(Chim Chim Cher-ee)
(Sherman/Sherman/Reponen/Renko)
Esittää: Antti Pääkkönen,
Marjorie, Henna Haverinen &
Dimitri Qvintus

"Steppaa vain"
(Step in Time)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Antti Pääkkönen
& kuoro

"Elämäni mun" (osa 3)
(A Man Has Dreams -
The Life I Lead &
A Spoonful of Sugar)
(Sherman/Sherman/Renko)
Esittää: Tom Pöysti
& Antti Pääkkönen

"Leijaa lennätän"
(Let's Go Fly a Kite)
(Sherman/Sherman/Lehtosaari)
Esittää: Tom Pöysti,
Sinikka Sokka, Henna Haverinen,
Dimitri Qvintus & kuoro

2000-LUKU

Näyttämömusikaali
Maija Poppanen
Helsingin Kaupunginteatteri 2009

Disneyn hyväksymä
suomenkielinen versio
Cameron Mackintoshin
tuottamasta 2004
näyttämömusikaalista,
joka oli UUSI sekoitus
P.L.Traversin kirjoja
sekä Disneyn 1964
elokuvamusikaalia

Suomen ensi-ilta:
13. elokuuta 2009

Käsikirjoitus:
Julian Fellowes
Cameron Mackintosh

NÄYTTÄMÖMUSIKAALIN
L A U L U T :
A
lkuperäislaulujen
sävellys ja sanoitus:
Robert B. Sherman
Richard M. Sherman

Lisäsanoitukset:
Anthony Drewe
Lisämusiikit & sovitukset:
George Stiles

UUDET LAULUT:
George Stiles
&
Anthony Drewe

Helsingin Kaupunginteatterin
v e r s i o -2 0 0 9

Ohjaus:
Hans Berndtsson

Suomennos &
laulujen suomennos:
Mikko Koivusalo
Musiikillinen neuvonantaja:
Nick Davies
Kapellimestari:
Kristian Nyman

Näyttelijät ja laulajat:
Maija Poppanen...Emmi Kangas
Perttu
...Tuukka Leppänen
Pankin perhe:
Yrjö Pankki
...Eero Saarinen
Vilma Pankki...Tove Wingren
Anna Pankki...Nelli Matula /
Katariina Riekkola /
Vera Brusi /
Dorota Osinska

Mikko Pankki...Akseli Ferrand /
Johannes Brotherus /
Henri Schröter /
Alvari Stenbäck

Pankin perheen palvelusväki:
Elli-rouva
...Ursula Salo
Ropponen...Antti Lang
Muut:
Lintutäti
...Marjut Toivanen
Neiti Anttonen...Riitta Havukainen

Rouva Korri...Kaisa Torkkel
Neiti Leivo...Hanna Kaila
Neiti Seppä...Margit Lindeman

Amiraali Poiju...Heikki Sankari
Herra Pohjanvirta...Antti Timonen
Von Hussler...Mikko Vihma
Pankinjohtaja...Heikki Sankari

Neleus / Petteri...Unto Nuora
Puistovahti...Risto Kaskilahti

Poliisi...Ilkka Kokkonen
Kaisa-neiti...Leenamari Unho
Annikki...Elina Silander
Tuulikki...Tiina Peltonen

Tuomari...Risto Kaskilahti
Prinsessanukke...Elina Silander

Ville...Antti Timonen
E n s e m b l e :
Jonna Eiskonen
Kirsi Karlenius
Kristian Lindin

Aksinja Lommi
Natasha Lommi
Pekka Louhio
Teemu Mustonen
Sini Mäenpää
Johanna Määttä
Hanna Mönkäre
Säde Niemi
Emilia Nyman
Gary Revel
Anton Söderman
Kaisa Torkkel
Margit Lindeman
Elina Silander

NÄYTTÄMÖMUSIKAALIN
LAULU-YMS-NUMEROT
Sherman tarkoittaa tässä
tapauksessa kumpaakin
Shermanin veljeksistä.

HUOMAA myös että tässä
listauksessa ilmoitamme
esittäjänä/esittäjinä
roolihahmon nimen!

"Prologi: Zim Zim Zerii"
(Prologue: Chim Chim Cher-ee)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu

"Kirsikkatie, osa 1"
(Cherry Tree Lane, part 1)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Pankin perhe
& palvelusväki

"Lastenhoitaja"
(The Perfect Nanny)
(Sherman/Stiles/Koivusalo)
Esittää: Anna & Mikko

"Kirsikkatie, osa 2"
(Cherry Tree Lane, part 2)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Pankin perhe
& palvelusväki

"Käytännössä täydellinen"
(Practically Perfect)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen,
Anna & Mikko

"Zim Zim Zerii: Teen mitä teen"
(Chim Chim Cher-ee: All My Own Work)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu

"Luppohetkiretki"
(Jolly Holiday)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää:
Perttu, Maija Poppanen,
Anna, Mikko, Neleus & patsaat

"Maija, meille jää"
(Jolly Holiday, reprise:
Let's Hope She Will Stay)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Anna & Mikko

"Rouva Pankki"
(Being Mrs. Banks)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Vilma Pankki

"Tuulee näin taikka noin
/ Zim Zim Zerii"
(Winds Do Change /
Chim Chim Cher-ee)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu

"Tilkka makeeta"
(A Spoonful of Sugar)
(Sherman/Stiles/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen, Anna,
Mikko & palvelusväki

"Kuri ja järjestys"
(Cherry Tree Lane, reprise)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Yrjö Pankki

"Mies tahtoo"
(A Man Has Dreams -
The Life I Lead)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Yrjö Pankki

"Linnut"
(Feed the Birds, Tuppence a Bag)
(Sherman/Stiles/Koivusalo)
Esittää: Lintutäti &
Maija Poppanen

"Superylipoppelisti-
kexirallinmoista"
(Supercalifragilisticexpialidocious)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen, Perttu,
Rouva Korri, Anna, Mikko
& ensemble

"Zim Zim Zerii:
Kun tuuli käy /
Oikeinpäin, väärinpäin"
(Chim Chim Cher-ee:
The Winds May Blow /
Twists and Turns)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu

"Maltti, maltti"
(Temper, Temper)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Petteri, Tuomari
& ensemble

"Zim Zim Zerii, kertaus"
(Chim Chim Cher-ee: Rooftop Duet)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu & Maija Poppanen

VÄLIAIKA

"Entr'acte: Run Away"
(Sherman/Stiles/Drewe)
Esittää: Orkesteri

"Rikki ja siirappi, 1"
(Brimstone and Treacle, part 1)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Neiti Anttonen

"Leijaa lennättämään"
(Let's Go Fly a Kite)
(Sherman/Stiles/Koivusalo)
Esittää: Perttu, Puistovahti, Anna,
Mikko, Maija Poppanen
& ensemble

"Nolla /
Rouva Pankki, kertaus"
(Good for Nothing /
Being Mrs. Banks, reprise)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Yrjö Pankki
& Vilma Pankki

"Rikki ja siirappi, 2"
(Brimstone and Treacle, part 2)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen
& Neiti Anttonen

"Käytännössä täydellinen"
(Practically Perfect, reprise)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen,
Anna & Mikko

"Steppaamaan"
(Step in Time)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Perttu, Maija Poppanen,
Anna, Mikko & ensemble

"Piipun kautta"
(Step in Time: Down the Chimney)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Ensemble

"Mies tahtoo, kertaus"
(A Man Has Dreams -
The Life I Lead &
A Spoonful of Sugar)
(Sherman/Stiles/Koivusalo)
Esittää: Yrjö Pankki & Perttu

"Kaikki on mahdollista, 1"
(Anything Can Happen, part 1)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen,
Anna, Mikko & Vilma Pankki

"Sanalla sanottuna"
(Give Us the Word)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)

"Kaikki on mahdollista, 2"
(Anything Can Happen, part 2)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen,
Perttu, Pankin perhe
Rouva Korri & ensemble

"Tilkka makeeta, kertaus"
(A Spoonful of Sugar, reprise)
(Sherman/Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: Maija Poppanen

"Finaali" (Tähdenlento)
(Finale: A Shooting Star)
(Sherman/Stiles)
Esittää: Orkesteri

"Kumarrukset:
Kaikki on mahdollista, kertaus"
(Bows: Anything Can Happen, reprise)
(Stiles/Drewe/Koivusalo)
Esittää: koko seurue

Vaikka vuonna 1964 ensi-iltansa saaneen Maija Poppasen lauluja on suomennettu ainakin neljään eri otteeseen, ei samoilla lauluilla ole kuin kaksi erilaista suomenkielistä nimeä. Oscar-voittaneen laulun "Chim chim cher-ee" ikivihreä suomennos vuodelta 1965 on kulkenut peräti DVD-aikakaudelle asti. Muiden laulujen tapauksissa on ollut vain tuuria siinä, ettei niitä ole julkaistu suomeksi yhtä monta kertaa kuin esimerkiksi Disneyn Lumikin ja seitsemän kääpiön tapauksessa. Cameron Mackintoshin tuottama, vuonna 2009 Helsingin Kaupunginteatterissa nähty näyttämömusikaaliversio sekoittaa tosin suomalaisten Poppas-laulujen pakkaa jonkin verran.

Walt Disneyn Pieni Long Play -levy (eli "Pikku-LP levy") -sarjan aloittanut "Maija Poppanen" julkaistiin aikaisintaan vuoden 1966 loppukesästä (tai vasta vuoden 1967 puolella). Tämä käy ilmi tuottaja-suomentaja Reino Bäckmanin ytimekkäästä kirjeenvaihdosta itsensä Walt Disneyn kanssa keväällä 1966. Bäckman oli ennen tätä Poppasen pikkulevyä ennättänyt tuottaa 26-minuuttisen "ison levyn" Disneyn Lumikista ja seitsemästä kääpiöstä. Vielä tässä vaiheessa Disney-levyjen suomalaisena kustantajana ja julkaisijana toimi Musiikkitalo Westerlund, joka oli muutamassa vuodessa muuttuva EMI Ltd Suomen Osastoksi.

Folk-musiikki oli noussut 1960-luvun alkupuolen Suomessa kovasti muotiin. Westerlund oli tyylisuunnan huomattavimpia tuottajia, sillä muun muassa Finntrio (alunperin The Finn Trio) sekä Hootenanny Trio (jolla alunperin oli myös "The"-sana nimessään) kuuluivat musiikkitalon talliin. Pikku-LP levy "Maija Poppanen" sisälsi kaksi Hootenanny Trion tyylikkäästi tulkitsemaa laulua - "Chim chim cher-ee" ja "Pennillä linnunsiemeniä". Kummankin laulun levytysvuodeksi on rekisteröity 1965. Voi olla siis hyvinkin mahdollista että Hootenanny Trion Poppas-laulut julkaistiin His Masters Voice -merkkisenä singlenä jo ennen Bäckmanin tuottamaa Pikku-LP levyä. Maija Poppanen -elokuva sai Suomen ensi-iltansa syyskuussa 1965.

Legendaarinen käsikirjoittaja/sanoittaja Pertti "Pertsa" Reponen lähti Finntriosta 1964 syksyllä ja perusti Hootenanny Trion Juhani Joutsenniemen sekä Keijo Räikkösen kanssa. Vimeksimainittu esiintyi myös Reino Bäckmanin 1966 "Lumikki"-levyn kääpiökuorossa Finntrion kera. Ei ole tosin varmaa, lauloiko Finntrio Bäckmanin "Lumikissa" alkuperäiskokoonpanossaan (Vesa Nuotio, Tapio Kyöstilä ja Reponen) mutta ironiaa kenties lisää se, että Hootenanny Trion perustajat Reponen ja Räikkönen sanoittivat "Maija Poppasen" laulut ja myös sovittivat sekä esittivät ne ilmeisestikin ennen kuin Bäckmanin neljä kilpailevaa folk-kääpiötä marssi musiikillisesti esiin "Lumikissa". Pertsa Reponen oli tuleva myös palaamaan Bäckmanin Disney-tuotantojen pariin muutama vuosi myöhemmin.

RANININ MUSIIKKISATU

Disneyn alkuperäinen "Read Along" -sarja uusittiin Yhdysvalloissa vuosien 1977-79 aikana. Kirjalito Oy:n Musiikkisatu-sarjan kaikki Disney-teokset perustuivat näihin uusittuihin versioihin. Vaikka ruotsalaiset Musiksaga -vastineet (Select / Hemmets Journal Ab -yhtiön kustantamina) peittosivat joskus jopa uusitut "Read Along" -versiot (muun muassa Snövit eli Lumikki), oli Maija Poppasen tapaus täysin päinvastainen: ruotsalaisversio oli edelleen vanhempi versio jossa kerrottiin ainoastaan Albert-sedän naurupitoisista teekutsuista, kun suomalaisversio kertoi uusitun version, eli elokuvan koko tarinan typistetyssä muodossa. Ruotsalaisversio julkaistiin hämäävästi uuden version kannella (katso vasen palkki) vaikka kirjan sisällä oli edelleen vanhaan tarinaan kuuluva vanha kuvitus.

Tämä uusi suomalainen versio Maija Poppasesta äänitettiin Matti Raninin Musiikkisatujen kukoistuskaudella, 1980-luvun loppupuolella. Raninin Poppasessa onkin huomattavan samankaltainen "ääni" kuin esim. sitä ennen julkaistussa Prinsessa Ruususessa. Raninin silloisiin hoviääniin kuulunut oopperalaulaja Johanna Nurmimaa teki yhden uransa parhaista äänirooleista vahvaäänisenä, iloisenpirteänä Poppasena. Matti Ranin itse esitti Perttua ja vetäisi Nurmimaan kanssa kuunnelman päätteeksi hulvattoman hienosti käännetyn version suosikkilaulusta "Supercalifragilisticexpialidocious" eli "Superoptihupilystivekkuloistokainen" (--vauvana en jokellellut/ olin aivan mykkä/ isä sanoi: "puhu jotain!" / "sust' ei kukaan tykkää!" / päivän päästä päätin olla aivan puhuvainen / sanan hurjan päästi suustaan vauva kaunokainen--). Taustamusiikkia ja kuvitustaan myöten uusi suomalainen Musiikkisatuversio Maija Poppasesta vangitsi hienosti Disneyn elokuvan riehakkaan tunnelman - toisin kuin vuoden 1966 "Pikku LP levy" liian hartailta kuulostavine lauluineen.

Heikki Laurila merkittiin Musiikkisatujen tiedoissa lähes poikkeuksetta "laulujen musiikilliseksi johtajaksi" - ja ennen kaikkea sellaisille alkuperäislauluille joiden musiikin kanssa Laurilalla ei ollut mitään tekemistä. Siksi KenNetti pitää termiä hieman harhaanjohtavana ja pyrkii poikkeuksetta selventämään yksityiskohtaisemmilla tiedoillaan, onko Musiikkisatujen laulujen säestykset alkuperäistä soundtrack-musiikkia vai uusia sovituksia. Varsinkin Raninin Maija Poppasen kohdalla Heikki Laurila saattoi jopa vastata laulujen riemukkaan raikkaista uusista musiikkisovituksista - mutta tämä seikka on puhdasta spekulaatiota niin kauan kunnes KenNetti löytää todisteita asiasta.

Näihin esittelyteksteihin
odotettavissa parannuksia
ja lisäyksiä!

____________________

KenNetti on Kenneth Sundbergin täysin epäkaupallinen nettisaitti joka kunnioittaa ja ylistää lahjakkaita ihmisiä ja heidän töitään. Kaiken tälle saitille kerätyn materiaalin tarkoituksena on jakaa informaatiota, edistää tietämystä vähemmälle huomiolle jääneistä asioista, sekä viihdyttää ihmisiä kaikkialla maailmassa. KenNetti ja Kenneth Sundberg eivät ole missään tekemisissä tällä saitilla mainittujen yhtiöiden, teemapuistojen, elokuvien, ihmisten, kummitusten tai muiden asioiden kanssa. Oikeuksia materiaalien jäljentämiseen ei ole myönnetty KenNetille eikä Kenneth Sundbergille, lukuunottamatta osioita missä asiasta on erikseen mainittu. Jos Sinun mielestäsi jokin kuva tai muu materiaali ei saisi olla tällä saitilla, ole ystävällinen ja OTA YHTEYTTÄ Kenneth Sundbergiin, niin voimme nopeasti ratkaista ongelman.

KenNetti is a totally non-commercial website by Kenneth Sundberg to pay tribute and to honour the work of the talented people behind some of the most wonderful things found on this planet. All the material is gathered here only to inform, to promote things that need to be noticed, and to entertain people all over the world. KenNetti and Kenneth Sundberg are not affiliated to any of the companies, theme parks, movies, people, ghosts or other things appearing on this site. No rights of reproduction have been granted to KenNetti or Kenneth Sundberg, except where indicated. If You feel that some image or material whatsoever should not appear on this site, please CONTACT Kenneth Sundberg so that we can quickly resolve the problem.